<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Jeg elsker dig</title>
	<atom:link href="http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/</link>
	<description>Urter, hekserier og intuition</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Dec 2011 16:04:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Louise</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-8796</link>
		<dc:creator>Louise</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 10:24:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-8796</guid>
		<description>Der er to mÃ¥der at sige &#039;jeg elsker dig&#039; pÃ¥ Japansk, og den mest velkendte og mest brugte, er nok &#039;aishiteru&#039;, men da japanere har det med ikke at sige deres kÃ¦rlighed ligeud, og mere med at vise deres kÃ¦rlighed, sÃ¥ foretrÃ¦kker de bla.a &quot;suki desu&quot; som generelt betyder &quot;at kunne lide&quot;.
Men jeg vil hellere sige at det hedder &#039;aishiteru&#039; end &#039;daisuki&#039;. Og hvis du skal sige aishiteru, sÃ¥ skal det helst vÃ¦re uden &#039;anata wa&#039; og &#039;desu&#039;, da &#039;anata&#039; betyder &#039;du&#039; og &#039;wa&#039; er et slags fyldeord for at fÃ¥ sÃ¦tningen til at passe sammen (kan ogsÃ¥ siges som wo, i tilfÃ¦lde af ordet &#039;kimi&#039; kan der komme et o ind istedet for, alt efter hvem man spÃ¸rger), og &#039;desu&#039; betyder generelt &#039;er&#039;. Det passer ikke sammen at sige &quot;Du jeg elsker dig er&quot;. Anata bruges ogsÃ¥ for det meste som et kÃ¦leord som en slags &quot;skat?&quot; til par, som f.eks. &quot;anata?&quot;, men det bruges ogsÃ¥ til at sige &#039;du&#039; med, OM en person. TIL en person, tiltaler man efternavnet, hvis man kender personen rigtig godt, tiltaler man han/hende sit fornavn eller kÃ¦lenavn. 

Eksempel: Ohayo gozaimasu, Himomuro-kun! Anata wa ikaga desu ka? Shitsurei shimasu~! (oversat: Godmorgen, Himomuro-kun!(-kun tiltales til en dreng, -chan til begge kÃ¸n, mest til yngre personer og -san til en pige.) Hvordan har De/du det? Farvel!

Undskyld min lange, forvirrende tekst, men &#039;anata wa daisuki desu&#039; skal skiftes ud med &#039;aishiteru&#039; sÃ¥ det ikke bliver misforstÃ¥et. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Der er to mÃ¥der at sige &#8216;jeg elsker dig&#8217; pÃ¥ Japansk, og den mest velkendte og mest brugte, er nok &#8216;aishiteru&#8217;, men da japanere har det med ikke at sige deres kÃ¦rlighed ligeud, og mere med at vise deres kÃ¦rlighed, sÃ¥ foretrÃ¦kker de bla.a &#8220;suki desu&#8221; som generelt betyder &#8220;at kunne lide&#8221;.<br />
Men jeg vil hellere sige at det hedder &#8216;aishiteru&#8217; end &#8216;daisuki&#8217;. Og hvis du skal sige aishiteru, sÃ¥ skal det helst vÃ¦re uden &#8216;anata wa&#8217; og &#8216;desu&#8217;, da &#8216;anata&#8217; betyder &#8216;du&#8217; og &#8216;wa&#8217; er et slags fyldeord for at fÃ¥ sÃ¦tningen til at passe sammen (kan ogsÃ¥ siges som wo, i tilfÃ¦lde af ordet &#8216;kimi&#8217; kan der komme et o ind istedet for, alt efter hvem man spÃ¸rger), og &#8216;desu&#8217; betyder generelt &#8216;er&#8217;. Det passer ikke sammen at sige &#8220;Du jeg elsker dig er&#8221;. Anata bruges ogsÃ¥ for det meste som et kÃ¦leord som en slags &#8220;skat?&#8221; til par, som f.eks. &#8220;anata?&#8221;, men det bruges ogsÃ¥ til at sige &#8216;du&#8217; med, OM en person. TIL en person, tiltaler man efternavnet, hvis man kender personen rigtig godt, tiltaler man han/hende sit fornavn eller kÃ¦lenavn. </p>
<p>Eksempel: Ohayo gozaimasu, Himomuro-kun! Anata wa ikaga desu ka? Shitsurei shimasu~! (oversat: Godmorgen, Himomuro-kun!(-kun tiltales til en dreng, -chan til begge kÃ¸n, mest til yngre personer og -san til en pige.) Hvordan har De/du det? Farvel!</p>
<p>Undskyld min lange, forvirrende tekst, men &#8216;anata wa daisuki desu&#8217; skal skiftes ud med &#8216;aishiteru&#8217; sÃ¥ det ikke bliver misforstÃ¥et. <img src='http://foxladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karoline</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-6633</link>
		<dc:creator>Karoline</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 13:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-6633</guid>
		<description>Mahal kita (filippinsk) er rigtigt, det er ikke alle steder de skriver det rigtiget.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mahal kita (filippinsk) er rigtigt, det er ikke alle steder de skriver det rigtiget.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Linea</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-4893</link>
		<dc:creator>Linea</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 20:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-4893</guid>
		<description>Je t&#039;adore betyder det &#039;jeg elsker dig&#039;, pÃ¥ fransk?:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je t&#8217;adore betyder det &#8216;jeg elsker dig&#8217;, pÃ¥ fransk?:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Henrik Blunck</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-2788</link>
		<dc:creator>Henrik Blunck</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 20:01:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-2788</guid>
		<description>Ahem. FÃ¸r de fÃ¥ resterende lÃ¦sere af bloggen nu overfaldes med mp3-lyd, sÃ¥ hÃ¥ber jeg ikke det er Foxladi der vil synge den.

SmÃ¦k hellere et PayPal-link op, sÃ¥ vi kan betale for en mp3-fil med Johnny Hallyday.... ;-)

[Sorry, couldn&#039;t resist. :-)]

PS: Fed debat i Ã¸vrigt. Ganske lÃ¦rerigt for de lÃ¦sere der ikke er helt up to date i det historiske. :-D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahem. FÃ¸r de fÃ¥ resterende lÃ¦sere af bloggen nu overfaldes med mp3-lyd, sÃ¥ hÃ¥ber jeg ikke det er Foxladi der vil synge den.</p>
<p>SmÃ¦k hellere et PayPal-link op, sÃ¥ vi kan betale for en mp3-fil med Johnny Hallyday&#8230;. <img src='http://foxladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>[Sorry, couldn't resist. <img src='http://foxladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> ]</p>
<p>PS: Fed debat i Ã¸vrigt. Ganske lÃ¦rerigt for de lÃ¦sere der ikke er helt up to date i det historiske. <img src='http://foxladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Foxladi</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-2787</link>
		<dc:creator>Foxladi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 19:53:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-2787</guid>
		<description>Ja, det er rigtigt. Det er en af hans allerbedste! &quot;Akke je t&#039;aime&quot; Synd, at der ikke er lyd pÃ¥ bloggen. Hov, jeg lÃ¦ste noget med et MP3-plugin et sted ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, det er rigtigt. Det er en af hans allerbedste! &#8220;Akke je t&#8217;aime&#8221; Synd, at der ikke er lyd pÃ¥ bloggen. Hov, jeg lÃ¦ste noget med et MP3-plugin et sted &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cyril Malka</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-2786</link>
		<dc:creator>Cyril Malka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 19:52:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-2786</guid>
		<description>Argh... En af de fÃ¥ frygtelige sange af ham! ForetrÃ¦kker: Que je t&#039;aime, que je t&#039;aime, que je t&#039;aiiiimheu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Argh&#8230; En af de fÃ¥ frygtelige sange af ham! ForetrÃ¦kker: Que je t&#8217;aime, que je t&#8217;aime, que je t&#8217;aiiiimheu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Foxladi</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-2785</link>
		<dc:creator>Foxladi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 19:49:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-2785</guid>
		<description>Jeg vil hellere Ã¦ndre det til &quot;Je t&#039;aime&quot;, ligesom i sangen &quot;Je t&#039;aime&quot; med Johnny Hallyday, hvor han synger: &quot;Je t&#039;aime, je t&#039;aime, je t&#039;aiiiiiiimmmeeeee ...&quot; :-*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg vil hellere Ã¦ndre det til &#8220;Je t&#8217;aime&#8221;, ligesom i sangen &#8220;Je t&#8217;aime&#8221; med Johnny Hallyday, hvor han synger: &#8220;Je t&#8217;aime, je t&#8217;aime, je t&#8217;aiiiiiiimmmeeeee &#8230;&#8221; :-*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cyril Malka</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-2784</link>
		<dc:creator>Cyril Malka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 19:43:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-2784</guid>
		<description>Ja, krigen mod Preussen var i 1870. SÃ¥ vidt jeg husker, fra juli 1870 til maj 1871.

Faktisk var Preussen kun en provins i Tyskland, og Frankrig erklÃ¦rede krig til Preussen i et forsÃ¸g pÃ¥ at kontrollere Tyskland. Begge magterne vil nemlig gerne styre Tyskland dengang.

Frankrig tabte og det franske kejserige faldt med. Det var Napoleon III. Jeg har en mÃ¸nt fra dengang :-)

(men tag det ikke _helt_ for gode vare, du mÃ¥ hellere tjekke detaljer, for jeg graver bare i min hukommelse og i min alder, kan den nemt spille pus... Det er jo lÃ¦nge, lÃ¦nge, lÃ¦nge siden, jeg hÃ¸rt om det sidst... :-))

AltsÃ¥ nÃ¦sten 200 Ã¥r siden, ja.

Jeg ahvde dog en, jeg kendte, hvis mor lige pludseligt forlangte, at han skulle vÃ¦re Des med hende. Det var noget med, at hans far var dÃ¸d, og efter det vil hun, af respekt, at han sagde De til hende...

Men de var lidt specielle...

Jeg vil foreslÃ¥ dig at Ã¦ndre Je vous aime til je t&#039;aime...

Lige som i sangen:

- Je t&#039;aime
- Moi non plus (heller ikke mig)

Af Serge Gainsbourg</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, krigen mod Preussen var i 1870. SÃ¥ vidt jeg husker, fra juli 1870 til maj 1871.</p>
<p>Faktisk var Preussen kun en provins i Tyskland, og Frankrig erklÃ¦rede krig til Preussen i et forsÃ¸g pÃ¥ at kontrollere Tyskland. Begge magterne vil nemlig gerne styre Tyskland dengang.</p>
<p>Frankrig tabte og det franske kejserige faldt med. Det var Napoleon III. Jeg har en mÃ¸nt fra dengang <img src='http://foxladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>(men tag det ikke _helt_ for gode vare, du mÃ¥ hellere tjekke detaljer, for jeg graver bare i min hukommelse og i min alder, kan den nemt spille pus&#8230; Det er jo lÃ¦nge, lÃ¦nge, lÃ¦nge siden, jeg hÃ¸rt om det sidst&#8230; <img src='http://foxladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>AltsÃ¥ nÃ¦sten 200 Ã¥r siden, ja.</p>
<p>Jeg ahvde dog en, jeg kendte, hvis mor lige pludseligt forlangte, at han skulle vÃ¦re Des med hende. Det var noget med, at hans far var dÃ¸d, og efter det vil hun, af respekt, at han sagde De til hende&#8230;</p>
<p>Men de var lidt specielle&#8230;</p>
<p>Jeg vil foreslÃ¥ dig at Ã¦ndre Je vous aime til je t&#8217;aime&#8230;</p>
<p>Lige som i sangen:</p>
<p>- Je t&#8217;aime<br />
- Moi non plus (heller ikke mig)</p>
<p>Af Serge Gainsbourg</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Foxladi</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-2783</link>
		<dc:creator>Foxladi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 19:35:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-2783</guid>
		<description>Hej Cyril

Nej, det kan godt vÃ¦re, at den er lidt afdanket, eller at en eller anden har set en gammel romantisk fransk film, hvor den fattige fyr var forelsket i den rige frÃ¸ken, knÃ¦lede ned for hende, kyssede hende pÃ¥ hÃ¥nden og udtrykte sin fÃ¸lelser.

I Ã¸vrigt har jeg en trilogi, en roman, her fra Touraine, hvor bedsteforÃ¦ldrene sagde De til hinanden, ogsÃ¥ efter at de var blevet gift. Faktisk hele deres liv. Det var inden den store krig imod Preusen. Ja, det skal nok passe, at det er knap 200 Ã¥r siden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Cyril</p>
<p>Nej, det kan godt vÃ¦re, at den er lidt afdanket, eller at en eller anden har set en gammel romantisk fransk film, hvor den fattige fyr var forelsket i den rige frÃ¸ken, knÃ¦lede ned for hende, kyssede hende pÃ¥ hÃ¥nden og udtrykte sin fÃ¸lelser.</p>
<p>I Ã¸vrigt har jeg en trilogi, en roman, her fra Touraine, hvor bedsteforÃ¦ldrene sagde De til hinanden, ogsÃ¥ efter at de var blevet gift. Faktisk hele deres liv. Det var inden den store krig imod Preusen. Ja, det skal nok passe, at det er knap 200 Ã¥r siden.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Foxladi</title>
		<link>http://foxladi.com/jeg-elsker-dig/comment-page-1/#comment-2782</link>
		<dc:creator>Foxladi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 19:33:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foxladi.com/blog/jeg-elsker-dig/#comment-2782</guid>
		<description>Mht. til din Ricard, sÃ¥ er det nok snarere: &quot;OÃ¹ est mon Ricard, chÃ©rie ;-)&quot; (avez-vous, mig bekendt).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mht. til din Ricard, sÃ¥ er det nok snarere: &#8220;OÃ¹ est mon Ricard, chÃ©rie <img src='http://foxladi.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> &#8221; (avez-vous, mig bekendt).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

