Mit barnebarn, Naomi, blev født noget før tid i formiddags klokken 11:51. Mor, barn og far har det godt
I disse moderne tider er mit første indtryk af Naomi naturligvis et billede, sendt per MMS. Her er hun. De vidste ikke, hvor lang hun var, men hun vejede 2840 g, så vidt jeg forstod. Har nu fået længden at vide: 47 cm.
Velkommen til verden, Naomi
Previous post: Grape-juice imod graviditets-kløe
Next post: Naomi er intelligent
{ 10 comments… read them below or add one }
Tillykke med status som bessemor.
Tillykke med den lille.
Et stort tillykke skal hele familien også have her fra Hillerød.
Den lille ny ønskes alt muligt godt og rart.
- og du kære Britt, vil få megen fornøjelse, børnebørn er livets salt og brød.
Håber hun vil trives og vokse sig stor og stærk, selv om hun ankom lidt for tidligt.
Cyper (((knus))) fra Hanne
Kære bedstefoældre!
Hjerteligt til lykke med de nye titler.
Hvad hedder bedstemor og -far på fransk?
Jeg kender den tyske, engelske, spanske (abuela – abuelo) og endog to danske ord for fænomenet, men kan ikke komme på de ord, Naomi kommer til at bruge.
Med mine bedste hilsener og ønsker. Børge.
Stort tillykke til den stolte ‘bedste’. jeg fortrækker *MUMMI eller MUMMU*, som det hedder i Finland. Har selv været der 3 gange og hvad bedste er, skal min ældste datter have en lille en til marts. Yahoo!
Endnu en gang tillykke med Naomi, Britt!
Tillykke, så blev du mormor. Tillykke
Tak for alle jeres lykønskninger
Mormor og morfar hedder på officielt fransk grandmère maternelle (bedstemor på mødrenes side) og grandpère maternelle, men børnene siger mamie og papie, og hvis man er rigtig gammel, siger de mémé og pépé.
Tillykke med din titlen Mormor og selvfølgelig også tillykke med titlen Morfar til din mand.
Venligst Maj-Britt Svane
Hej mormor,
Hjertelig tillykke med livets dessert…
Jørgen
Tillykke til jer alle med den lille trold